My exams are coming up so "fingers crossed" that I pass. In English, you put the middle finger across the index finger to "hope for the best", "wish luck" or to just show support. You usually do it with both hands but one hand will work too.
Of course, when you only use one hand then it could be that you are telling a lie. But let's focus on wishing luck.
In Czechland and Slovakia you don't cross your fingers. Držet palce is the equivalent of "fingers crossed" but here it means "to hold your thumbs."
Držím palce - I'm holding my thumbs
Budu ti držet palce - I will hold my thumbs for you
When I send an SMS (text message) I still have to use the "fingers crossed" emoji because there isn't a "holding thumbs" version.
German speakers also hold their thumbs. You'll hear drücken die Daumen in Germany, Austria, and Switzerland.
It doesn't matter to me if it's "fingers crossed" or "held thumbs". At this point I'll take all of the luck that I can get.
No comments:
Post a Comment